Aufgaben

 ***

Hauptseite: Aufgaben


In diesem Wiki erarbeiten wir gemeinsam Lösungen zu Musteraufgaben aus den vergangenen Abschlussprüfungen. Jede Woche wird einem bestimmten Aufgabenbereich gewidmet, d.h.:

02.11.09 - 06.11.09 Woche 2: Aufgabe 1: Korrespondenz

09.11.09 - 13.11.09 Woche 3: Aufgabe 2: Bedienungseinleitung

16.11.09 - 20.11.09 Woche 4: Aufgabe 3: Präsentationen

Die Aufgabenstellungen werden in der jeweiligen Woche freigeschaltet.


 

Tags: 
Bewertung: 
0
Bisher keine Bewertung

Korrespondenz

Situationsbeschreibung:

Während der Arbeit in der Firma bekommen Sie eine E-Mail in englischer Sprache in Ihren Posteingang. Nachdem Sie die E-Mail gelesen haben, finden Sie den Aufbau sehr umganssprachlich. Unterscheiden Sie zwischen informaler (umganssprachlicher) und formaler (offzieller) Schreibweise. Formale Ausdrücke sind passender für einen Geschäftsbrief.

From: "Christina Thorn"

CC: "Celia Gartner"

To: "George Hardin"

Subject: Oder CD117 confirmation

 

Dear Mr. Hardin

I have to get in touch with you in hope that you can help me. We need a confirmation

for our order CD117, i.e. the bulk of coated paper we asked you to send for our

print project on 02.07.2009.

Should you not be ready to send the paper and give me a positive answer asap,

I have to set up for other suppliers.
 

Best regards,

Christina Thorn

 

Tags: 
Bewertung: 
0
Bisher keine Bewertung

Aufgabe 1.1

Aufgabe 1.1

Übersetzten Sie die E-Mail. Schreiben Sie Ihre Übersetzung auf der Unterseite zu dieser Seite. Alle Teilnehmer der Lerngruppe können die Übersetzungen korrigieren, ergänzen und bewerten. Die Moderatorinnen geben anschließend Feedback als Kommentar.

Hier die E-Mail:

Hi George!

I have to get in touch with you in hope that you can help me. We need a confirmation for our order CD117, i.e. the bulk of coated paper we asked you to send for our print project on 02.07.2009.

Should you not be ready to send the paper and give me a positive answer asap, I have to set up for other suppliers.

Take care,

Christina

 

Tags: 
Bewertung: 
3
Durchschnitt: 3 (1 Stimme)

Email Übersetzung

Hi George!

Ich trete mit dir in Kontakt, in der Hoffnung, dass du mir helfen kannst. Wir brauchen eine Auftragsbestätigung für unsere Bestellung CD117, sprich für die Menge gestrichenen Papiers, welches wir für unser Druckprojekt am 02.07.2009 von euch angefordert haben. Falls ihr noch nicht bereit seid, das Papier zu senden und mir sobald wie möglich eine positive Antwort zu geben, muss ich einen anderen Lieferanten beauftragen.

Viele Grüße,
Christina

Bewertung: 
5
Durchschnitt: 5 (1 Stimme)

Aufgabe 1.2

Aufgabe 1.2

Diese Aufgabe soll den Unterschied zwischen informaler und formaler Schreibweise deutlich machen.

Ordnen Sie bitte den im Text der E-Mail vorgegebenen informalen Ausdrücken (kursiv gesetzt) die entsprechenden formalen Alternativen zu.

Alle Teilnehmer/Innen der Lerngruppe geben die Worte direkt in die Tabelle auf dieser Seite ein.

Formal
Informal Translation
Dear Mr./Ms.  Hi  Begrüßung
to deliver  to send  Liefern
to reply  to answer  Antworten
to assist  to help  helfen
to contact  to get in touch with to meet  kontaktieren
to enquire  to ask  nachfragen
to arrange

 to fix up

 set up

 Arrangieren

 vereinbaren, einrichten

to be able to  can to capably  zu etwas imstande sein
to require  to want  benötigen

 

Hier noch einmal die E-Mail:

Hi George!

I have to get in touch with you in hope that you can help me. We need a confirmation for our order CD117, i.e. the bulk of coated paper we asked you to send for our print project on 02.07.2009.

Should you not be ready to send the paper and give me a positive answer asap, I have to set up for other suppliers.

Take care,

Christina

 

Tags: 
Bewertung: 
4
Durchschnitt: 4 (1 Stimme)

Aufgabe 1.3

Aufgabe 1.3

Schreiben Sie die E-Mail mit den formalen Ausdrücken neu. Achten Sie dabei auf eine korrekte grammatikalische Form. Formulieren Sie zur neu verfassten E-Mail eine passende Begrüßung und einen passenden Abschluss.

.....

.....

.....

Tags: 
Bewertung: 
0
Bisher keine Bewertung

Subject: Order CD117 confirmation

Dear Mr Hardin,

I am contacting you in hope that you are able to help would be able to help. We require a confirmation for our order CD117, i.e. the delivery of the bulk of coated paper for our print project on 02.07.2009 we enquired about.

Should you not be able to deliver and give me make a positive reply asap, I have to arrange for other suppliers.

Yours sincerely,

Christina Thom

Bewertung: 
4
Durchschnitt: 4 (1 Stimme)

Aufgabe 1.4

Aufgabe 1.4

Das Ziel dieser Aufgabe ist es, eine Sammlung von gängigen Ausdrücken in der Lerngruppe zu erstellen. Finden Sie unterschiedliche Ausdrücke für folgende Korrespondenzbestandteile:

1. Begrüßung:

When you don't know the name

Dear Sir or Madam,

To whom it may concern,

Hello,

When you know the name

Dear Mr, Mrs, Ms …,

Dear John,

Hello John,

When writing to a group

Dear all,

Hi everyone,

2. Abschluß:

Your's faithfully

Sincerely,

King/Best regards

Regards,

Best wishes,

All the best,

Best,

See you (soon),

Take care,

Bye,

3. Bezug nehmen:

With reference to...

In reference to...

Referring to...

4. Anfrage

Could you please send me ...

I am interested in receiving …

We would be grateful if …

I would like to receive …

...

5. Sich bedanken:

Thank you for your enquiry ...

This is to say thanks for your enquiry …

...

6. Kontaktaufnahme:

Please do not hesitate to contact us ...

Feel free to get in touch …

Let me know if …

Tags: 
Bewertung: 
5
Durchschnitt: 5 (1 Stimme)

Aufgabe 1.5

Aufgabe 1.5

Schreiben Sie eine E-Mail an Frau Thorn in englischer Sprache zurück. Ergänzen Sie Ihre E-Mail um eine konkrete Zeitvorgabe. Bitten Sie um eine Bestätigung des Liefertermins bis zum 01.11.2009.

Vorgehensweise

Bearbeiten Sie diese Aufgabe einzeln. Senden Sie Ihre E-Mail "Antwort an Frau Thorn"an die Moderatorin Ilona Buchem bis Freitag, 06.11.09. Sie bekommen dann eine Rückmeldung mit Feedback und Information zur weiteren Vorgehensweise per E-Mail.

Tags: 
Bewertung: 
0
Bisher keine Bewertung

Antwort an Frau Thorn

Dear Mrs Thorn ,

In reference to your email, I'd like to confirm your order CD117.
We are able to deliver the bulk of coated paper you ordered by 15th November 2009.
Please confirm the delivery date by 1st November 2009 and do not hestitate to contact me if you need further assistance.

Sincerely,
George Hardin

Bewertung: 
5
Durchschnitt: 5 (1 Stimme)

Umfrage zur Woche 2 "Korrespondenz"

Erläuterung: 

Wie gut sind Sie auf Prüfungsaufgaben zum Thema "Korrespondenz" vorbereitet?

Bedienungsanleitung

 

Situationsbeschreibung

Sie haben bisher Adobe Photoshop CS2 und CS3 benutzt und möchten jetzt die neuen Versionen CS4 und CS4 Extended in Ihrer Arbeit anwenden. Sie möchten sich zunächst über die neuen Versionen informieren und stoßen im Internet auf den folgenden Artikel:


Adobe® Photoshop® CS4 and Photoshop CS4 Extended
An in-depth look at key new features and enhancements

This article does not cover all of the new or enhanced features in Photoshop CS4 and Photoshop CS4 Extended. Instead, it details some of the more technical additions, such as workflow optimization, printing and color management and Camera Raw.

Workflow optimization

Designed to streamline workflows for everyone who uses Photoshop, these features shorten time by either providing superior results with less adjustment, decreasing mouse movements, or enabling alternate methods to accomplish a given workflow.

Adjustment layers

The new Adjustments panel makes accessing, creating, and reediting Adjustment layers faster and easier by orders of magnitude, eliminating from the workflow the need to navigate multiple dialog boxes. As it is a nonmodal panel, you no longer need to stop using Photoshop tools and menus while you interact with the adjustment layers—all tools, menus, and controls can be used in conjunction with those that create and edit adjustment layers in the Adjustments panel. The panel includes 22 new presets and lets you create your own. Also available is the new Vibrance adjustment, on-image controls for the Hue/Saturation and Curves adjustments, and many enhancements to existing adjustments.

Masks

The new Masks panel enables faster, more intuitive creation and editing of masks, in much the same way that the Adjustments panel improves adjustment layer use. In addition, a new ability has been added to adjust the density (opacity) of a layer mask, as well as nondestructive feathering. The density control affects only the mask itself, whether pixel or vector. Opacity affects the complete layer contents, including layer effects. Fill affects only the layer contents themselves. The Mask Edge command in the Masks panel also allows nondestructive mask refinement, as opposed to the destructive method when using the Select > Refine Edge command.

Improved Color Range

These selection tools have been greatly enhanced and made more accessible, including the ability to select multiple color ranges, to adjust the tolerance of the selected color range (“fuzziness”), and to adjust the range of the selection, where the range is the radial distance from the center of the sampled area. Color Range now automatically generates a mask as it’s used, and all refinements are made nondestructively.

Printing and color management
Images are created in Adobe Photoshop CS4 for output to devices ranging from desktop printers to offset presses, as well as the web, film and television, and more. Photoshop CS4 includes a number of enhancements to both the printing interface and print options for color management, including:

  • 16-bit printing— Full, 16-bit data can now be sent to compatible printers when Photoshop is running on Mac OS X systems (version 10.5 and later).
  • Large-document printing— Documents larger than 30,000 pixels in size can now be printed.
  • Increased scripting support— This enhancement enables more automated print output.
  • Support for device link color profiles— These profiles transform images from one device color space to another, without using an intermediate color space.
  • Support for abstract color profiles— These profiles are used for custom image effects, allowing the generation of custom lookup tables.
  • Support for N-color/multichannel imaging— These profiles support more than four color channels for specialized printing.
  • Support for scene-referred color profiles— These profiles are used to carry the brightness differences captured by the camera through to output, even when the brightness levels cannot
    be accurately displayed on a computer monitor.

Camera Raw
Accessible from the Adobe Bridge main display or carousel view (by pressing the R key), and directly within Photoshop, Camera Raw enables you to control the processing of raw data from capable digital cameras and to perform nondestructive editing on the data, which is stored as instructions in metadata. As well as now supporting over 200 proprietary raw formats plus all TIFF and JPEG files, Camera Raw in Photoshop CS4 adds new capabilities, enhances existing features, and is harmonized with the Develop module in Photoshop Lightroom 2, so that changes made in one application can be recognized and displayed in the other.

Localized correction
No longer restricted to global adjustments, the Adjustment Brush allows you to precisely control the region of an image affected by the adjustment. Multiple areas can be designated in the same image, with specific individual adjustments for each area. Using the Auto Mask option enables edge detection so that it becomes easier to target specific parts of an image to be affected.

Graduated Filter
The Graduated Filter provides a different type of localized correction, allowing you to specify one or more gradient paths in the image, and then to apply multiple graduated effects along their lengths.

Post-Crop Vignetting
Once you set a crop in an image, you lose the vignetting along the sides of the image that are cropped away. With fine controls for feathering and roundness, Post-Crop Vignetting allows you to re-create preexisting vignetting, or create and adjust new vignetting, to achieve the desired effect in the final image.

Original document: www.adobe.com/products/photoshop/photoshop/pdfs/pscs4_new_features_enhancements.pdf

Tags: 
Bewertung: 
0
Bisher keine Bewertung

Aufgabe 2.1

Aufgabe 2.1

Vervollständigen Sie die Tabelle mit Hilfe des Textes stichwortartig in deutscher Sprache.

Verwenden Sie Spiegelstrische o.ä. für eine bessere Übersichtlichkeit.

Dieser Artikel beschreibt...                                    

Neue Merkmale im Bereich

"optimierter Workflow" sind:

  • Anpassungen (adjustments) – alle Anpassungen in einem Bedienfeld, Wechsel zwischen Werkzeug und Bedienfeld nicht mehr nötig, 22 Voreinstellungen und individuell anpassbar
     
  • Masken – Bedienfeld für Masken, Einstellen der Deckkraft (opacity), …
     
  • Verbesserte FarbpaletteVerbesserung der Farbselektions-Werkzeuge durch die Möglichkeit mehrere Farbpaletten auszuwählen, die Toleranzen der Farbpaletten und den Bereich der Auswahl anzupassen. Die automatische Erzeugung einer Maske ermöglicht eine zerstörungsfreie Verbesserung.
    Siehe auch Video zu Color Range Command
     

Neue Merkmale im Bereich

"Druck und Farbmanagement" sind:

  • Bilder mit 16 bit Datentiefe können nun auf kompatible/plattformübergreifende Drucker geschickt werden
  • Dokumente, die größer als 30 000 Pixel sind, können gedruckt werden
  • Verbesserung einer automatischen Printausgabe
  • Profile, die Bilder von einem Gerätefarbraum in ein anderen Farbraum transformieren und dabei keinen Zwischenfarbraum mehr benötigen
  • Abstrakte Farbprofile, die für Effekte für Kundenbilder verwendet werden, die eine Erzeugung einer für den Kunden ersichtliche Tabelle, erlaubt
    Anmerkung: custom sollte hier mit maßgeschneidert übersetzt werden. Abstrakte Farbprofile werden genutzt für maßgeschneiderte Bildeffekte, die die Erzeugung von maßgeschneiderten Lookup-Tabellen ermöglichen.
  • Profile, die mehr als 4 Farbkanäle für Spezialdruck anbietet
  • Profile, die die Helligkeitsunterschiede, die in der Kamera entstehen, bis zur Ausgabe übertragen, auch wenn die Helligkeitsunterschiede nicht exakt auf dem Monitor dargestellt werden können                                            

Neue Merkmale im Bereich

"Verarbeitung von Rohdaten" sind:

  • Über die Hauptanzeige oder Drehanzeige des Adobe Bridge (über die "R"-Taste erreichbar) und auch direkt in Photoshop ermöglicht das RAW-Format die Kontrolle der Rohdatenverarbeitung von geeigneten Digitalkameras und eine Bearbeitung der Daten, ohne diese zu beschädigen, die als Anweisungen in den Metadaten gespeichert werden (Ursprungsdaten bleiben erhalten)
  • Bis jetzt unterstützt es über 200 proprietäre Rohdaten-Formate und alle TIFF-Dateien und JPEG-Dateien
    Anmerkung: "As well as now supporting" bedeutet hier soviel wie "Und auch unterstützt es jetzt ..."
    "Bis jetzt" ist in der englischen Übersetzung z.B. "so far", "until now" etc.
  • RAW-Format ermöglicht in CS4 neue Anwendungen [adds new capabilities=eröffnet neue Möglichkeiten]; bereits bekannte/vorhandene Merkmale wurden verbessert; es wurde mit Photoshop Lightroom 2 aufeinander abgestimmt; diese Änderungen zusammen in einer Anwendung können in einem anderen Programm erkannt und wiedergegeben werden. [Korrektur: es wurde mit dem Entwicklungsmodul in PS Lightroom 2 abgestimmt, so dass Änderungen, die in einer Anwendung gemacht werden auch von der anderen erkannt und angezeigt werden.]
  • Lokale Korrektur: Keine Befristung mehr zu weltweiten Korrekturen [no longer restricted to global adjustments = nicht mehr beschränkt auf globale/allgemeine Korrekturen/Anpassungen]
  • der Korrekturpinsel erlaubt eine präzise Kontrolle über einen Bereich von Korrekturen von Bildfehlern; [der Korrekturpinsel erlaubt eine präzise Kontrolle über die Bildregion, die in eine Anpassung mit einbezogen werden soll.]
  • mit speziellen individuellen Korrekturen können in einem Bild mehrere Bereiche markiert werden und zwar für jeden einzelnen Bereich; [...mehrere Bereiche innerhalb eines Bildes können bestimmt/markiert werden, in denen jeweils individuelle Anpassungen möglich sind]
  • die Option Automatische Maskierung ermöglicht eine Kantenerkennung/Konturenerkennung, so wird es einfacher spezifische Elemente bei einer Bildkorrektur auszuwählen [..., so dass es einfacher möglich ist spezifische Bereiche des Bildes auszuwählen auf die die Korrektur angewendet werden soll.]
  • Verlaufsfilter: Der Verlaufsfilter schützt [bietet] verschiedene Arten örtlicher Korrekturen; er erlaubt es, eine oder mehrere Verlaufspfade in den Bildern zu spezialisieren  [spezifizieren] und danach mehrere Verlaufseffekte der Länge nach anzulegen

 

Tags: 
Bewertung: 
0
Bisher keine Bewertung

Aufgabe 2.2

Aufgabe 2.2.

Zu Photoshop CS4 gibt es ein Internet-Forum, in dem Features diskutiert werden.

Verfassen Sie einen Foreneintrag in englischer Sprache, mit folgendem Inhalt:

  • Betreffzeile
  • Allgemeine Anrede
  • Erwähnen Sie, dass Sie bisher CS2 und CS3 benutzt haben und dass Sie CS4 noch nicht kennen.
  • Fragen Sie, ob es eine Funktion gibt, die die Anzeige mehrerer Dokumente ermöglicht und wo Sie diese Funktion finden können.
  • Bedanken Sie sich für die Hilfe.
  • Schließen Sie mit einer Grußformel ab.

Senden Sie Ihren Forenbeitrag per Email an Ilona Buchem. Sie werden dann ein persönliches Feedback erhalten.

Tags: 
Bewertung: 
0
Bisher keine Bewertung

Präsentationen

Diese Woche dreht sich um das Thema "Präsentieren auf Englisch". Präsentieren in einer Frendsprache ist bekannterweise schwieriger als in der Muttersprache. Aus diesem Grund möchten wir Ihnen einige Tools in die Hand geben. Sie werde diese Woche eine Produktpräsentation erstellen. Hier die Einleitung:

Situationsbeschreibung

In Ihrer Firma wird der CMYK-Optimizer von Alvancolor eingesetzt. Bald bekommt Ihre Firma einen Besuch von wichtigen englischsprachigen Kunden. Ihr Chef hat Sie gebeten eine Präsentation zu dieser Optimierungs-Software vor den Besuchern zu halten.

Hier finden Sie die Software-Beschreibung auf Deutsch und Englisch.

Die Aufgabe für diese Woche finden Sie hier.

Viel Erfolg und viele Grüße,

Ilona Buchem und Henrike Hamelmann

AnhangGröße
PDF icon CMYKOptimizer_De.pdf2.04 MB
PDF icon CMYK_Optimizer-en.pdf302.46 KB
Tags: 
Bewertung: 
0
Bisher keine Bewertung

Aufgabe 3.1

Aufgabe 3.1

Diese Woche haben wir für Sie nur eine Aufgabe vorbereitet. Bitte bearbeiten Sie diese Aufgabe einzeln und senden Sie Ihre Lösung bis Ende dieser Woche an eine der beiden Moderatorinnen. Sie bekommen dann Feedback und weitere Hinweise zu Ihrer Präsentation.

Gehen Sie bitte wie folgt vor: Bereiten Sie einen Leitfaden als Sprechertext für Ihre Präsentation zum Produkt CMYCK-Optimizer in englischer Sprache vor. Als Basis nehmen Sie bitte die Produktbeschreibung (siehe vorherigen Seite) . Nutzen Sie einige der folgenden Redewendungen:

  • Begrüßung der Zuhörer
    • Ladies and gentlemen, I would like to welcome you to the presentation on ...
    • Good morning, ladies and gentlemen. It's nice to have you with us...
  • Vorstellung des Themas
    • The purpose of my presentation is ...
    • Today, I am going to talk about ...
  • Vorstellung des Referenten:
    • Let me introduce myself ...
    • My name is ... and I am responsible for ...
  • Gliederung der Präsentation
    • I will begin with ... then move on to ... and after that I will tell you ...
    • I would like to finish my presentation with...
    • I have divided my presentation into three main parts. First, I'd like to ...
  • Überleitung zum nächsten Punkt
    • The next point is ...
    • Now let's turn to ...
    • And now, let's move on to the next step/point...
  • Kommentierung von Schaubildern und Tabellen
    • As you can see from the graph/chart/diagram/table...
    • This chart shows ...
    • I'd like to draw your attention to ...
  • Fragen an die Zuhörer
    • If you have any questions, please feel free to interrupt...
    • I will answer your questions after finishing my presentation.
  • Zusammenfassung
    • In conclusion...
    • I'd like to finish my presentation with...
    • To sum up my presentation...
    • And finally...

Viel Erfolg!

Ilona Buchem und Henrike Hamelmann

Tags: 
Bewertung: 
0
Bisher keine Bewertung